1)萎む(しぼむ)Shibomu
意思:枯萎、凋谢、(泡/球等)瘪下去、衰落
例句:彼の風船は朝までに萎んでしまい、子どもは少ししょんぼりした。
例句:景気回復への期待は一時高まったが、原材料高でたちまち萎んだ。
2)縮む(ちぢむ)Chijimu
意思:收缩、缩小(物理/数量/心理距离感)、缩短;畏缩
例句:洗濯でウールのセーターが一回り縮んでしまった。
例句:二社の時価総額の差がぐっと縮んだ。
例句:緊張で肩が縮む思いだったが、先輩の一言で楽になった。
1.萎む(しぼむ)Shibomu
核心含义:原本饱满的东西失去水分或内部压力而瘪下去
;也指热情、势头减弱。
适用对象:气球、花蕾、泡沫、热度、士气、期待。
语感:有“从鼓起到塌下”的对比感,常带动态变化意味
例:風船が萎む、期待が萎む。
2.萎れる(しおれる)Shioreru
核心含义:植物失去水分或生气而打蔫、耷拉;也可引申到人精神萎靡、气馁。
适用对象:植物、花、人的精神状态。
语感:视觉上能看到“垂下、打蔫”的样子,带有柔软无力的形象感。
例:花が萎れる、気持ちが萎れる。
3.萎びる(しなびる)Shinabiru
核心含义:蔬菜、水果等失去水分而起皱、没有光泽;偶
尔形容人衰老、干瘪。
适用对象:食材、果蔬、物体表面状态;比喻时用于人。
语感:强调“表面皱缩”“干瘪”的状态,有具体质感。
例:トマトが萎びる、老婆(ろうば 老太太)の萎びた顔
4. 萎える(なえる)Naeru
核心含义:气力、体力、意欲等精神层面的减退或消失。
适用对象:意志、干劲、士气、兴趣。
语感:偏抽象,重在“内在动力消退”,不强调外观变化。
例:やる気が萎える、試合前に緊張で足が萎える。
3)萎縮(いしゅく)Ishuku
意思:(精神上)畏缩、胆怯;(组织/器官)萎缩;(经济/投融资)紧缩
例句:上司の威圧的な態度で部下のやる気が萎縮した。
例句:彼は自信を失い、新しい挑戦を前に萎縮してしまった。
例句:反省はするが、萎縮はしない。
例句:長期間使用しないと、筋肉が萎縮することがある。
例句:物価高で消費マインドが萎縮し、小売業は戦略の再構築を迫られている。
#日语单词 #日语资料 #日语考级 #日语口语 #日语 #日语入门 #日语N1 #日语学习 #JLPT日语能力考试 #游学团