1、新版图湿地市场
第一部我们已知动物城有四大版块,这一部中解锁了动物城新版图湿地市场。这里不仅汇聚了众多在上一部里没有登场的伴水而生的哺乳动物,还有大量的爬行动物出没。可相比较动物城其他板块,湿地市场更像是不被关注的动物城边缘地区。这些被遗忘的族群,就如盖瑞蛇天生被打上了冷血的标记,不被大众接受。可事实上爬行动物曾经住在动物城,林雪猁家族祖先为抢走气候墙的专利权。不仅杀死乌龟并栽赃给蛇盖瑞的祖先—气候墙的真正发明者,从而引发哺乳动物与爬行动物的长久对立。最终爬行动物被驱逐,甚至其族群历史都被模糊化。看到这里很难不会联想,新版图湿地市场暗示被边缘化。爬行动物则隐喻的是美洲原住民、有色人种、边缘族裔等一切被视为危险野蛮不能共居的群体。找亚裔演员关继威配音蛇盖瑞,更是强化了这点隐喻。2、气候墙的设定
《疯狂动物城》中一个动人温馨的城市设计理念,为所有体型的动物提供安全舒适的栖息地。观众跟着朱迪乘坐列车,穿梭于由气候墙隔开的不同生态区,得以一瞥这座理想之都的生态多样性。可以说,气候墙的存在是动物城这个乌托邦能成立的前提。而这道能精准调控温度、划分不同区域的气候墙,也无疑让影片的寓言色彩更加浓烈。动物城的美好从来不是所有人都一样,而是哪怕我们不同也能彼此接纳。所以如果说第一部传递,“我们都一样”的平等理念,强调打破偏见。那第二部就是“求同”到“存异”的升华,“我们不一样,所以才更需要包容彼此”的多元共生。3、胡萝卜笔的变化
第一部中胡萝卜笔见证了朱迪和尼克两人从死对头到好搭档的过程,可谓是兔狐关系的象征。这一部中同样通过胡萝卜笔变化来展现兔狐关系的变化。朱迪和尼克成为正式搭档后,两位的合作就频频出现意外,把牛局长的牛鼻子气到歪。而这一伏笔,在电影开头就通过胡萝卜笔埋下了。在朱迪和尼克的晨起洗漱过程中,桌上分别出现他们各自最为珍视的物品。朱迪的是警徽,是工作使命,而尼克则是胡萝卜笔,是情感依赖。最终两人在寻找蛇盖瑞的过程中出现分歧,而此时全片中最令观众心碎的情节出现。胡萝卜笔从悬崖上掉落碎成一地,这也在暗示兔狐关系陷入巨大矛盾面临散伙。好在面对分歧朱迪和尼克没有逃避而是坦诚面对,最终握手言和。而象征他们关系的胡萝卜笔,也在结尾完好出现。4、两种黄花的花语
影片出现过两种黄色花朵,每一种都有不一样的含义。第一种是朱迪和尼可去聚会时,朱迪用金盏花发带来盘耳朵,她还将一朵金盏花别在尼可胸前。在西方国家金盏花有光明、希望的寓意,但也夹杂着悲伤、离别的说法。这两种寓意,都与剧情对应。第二种是朱迪和尼可在寻找蛇盖瑞时,遇见给他们指路的岩羊。岩羊吃的和印在火柴盒上的小黄花叫做金露梅,耐寒耐旱,多生长于高山上。它的花语是逆境中的希望,也是与剧情相呼应,朱迪因为花的指引找到了盖瑞的藏身之处。5、新出现的猞猁和马市长
新登场的反派“猞猁家族”,是典型的商人思维,唯利是图。为独占气候墙的专利权,谋杀乌龟女士栽赃给蛇盖瑞的太姥姥,导致爬行类动物逐渐被驱逐出动物城。操纵整个动物城的政治格局,甚至马市长在他们面前,都得乖乖听话。电影通过“雪猁家族”和马市长的关系,也讽刺了资本和政客的利益关系。而之所以选择猞猁家族作为主角团的新对手也绝非随意之举,其实背后藏不少心思。猞猁这种猫科动物是典型寒带动物,天生代表“冰冷”。现实中猞猁的主要猎物就是野兔,也是狐狸的重要天敌,确实是本片极为适合做反派的动物。作为动物城的新晋市长马飞扬,不仅致敬某个明星政客的经历,更精准地捕捉当代政治中“名人效应”的现象。当马飞扬在影片中熟练地运用媒体曝光打造个人形象时,暗含对“表演型政客” 的讽刺。值得一提的是,马市长接受采访时出现的标志。一只豹子和一只斑马共同举着一个盾牌,对应的是现实中的纽约市政府。6、猪贝贝是好猪or坏猪
在这一部中,猪贝贝可谓是警局的武力担当,对兔狐从头追捕到尾。而在追捕过程中不少观众会疑惑,猪贝贝到底是好猪还是坏猪?是故意为猞猁作伥还是蒙在鼓上不知实情?这个问题其实影片通过猪贝贝的眼睛就给出暗示。她的眼睛一只是正常的黑眼珠,另一只则是灰白色,非常典型的白内障特征。也就是说猪贝贝的视力受限暗示着她对局势看不清,分不清谁是真正的幕后黑手,只是听从上级行事。可在大是大非面前,内心的判断会比肉眼的视力更为清楚的分辨何谓对错。所以在猞猁家族命令她击毙朱迪时,猪贝贝迟疑停手了。7、大先生孙女朱迪丝说的“造鞋子”台词
第一部中除了主角狐兔CP,配角中最令人拍案叫绝的,莫过于鼩鼱“大先生”这个角色。大先生虽身材迷你,却通过极致的反差营造出强大的气场。这个角色告诉我们:真正的权力,从来不在体型的大小,而在于头脑的深度。第二部中黑帮教父大先生却穿上粉色衣服变成“孙女奴”,硬汉柔情的反差让不少人会心一笑。但本以为是温馨向的画面,却因为孙女朱迪丝的一句话秒变恐怖画风。小可爱朱迪丝对大先生说,you said we were gonna make some nice shoes for Mr.Weaselton?直译的话,就是:对这句台词,中文字幕进行了意译:你不是说过要给威思顿先生做一些好看的鞋子吗?
因为在黑帮的黑话中,“造鞋子”(make some shoes)其实就是送对方上路。不得不说,这句“造鞋子”的台词让人细思极恐。这让我想起了《狂飙》……同时这一季大先生将黑帮生意交给了女儿露露,而露露做的是“皮包生意”。很明显这不仅仅是个皮包工厂,毕竟后面越狱的羊副市长拎着的包包就是露露家的。“请威斯顿先生吃子弹”。